תהילים – Les Psaumes

Traduction Française Claude Brahami

Genre: Biblique

2018

about the book

Ce Livre des Psaumes est un cadeau.
C’est un don du Ciel qui l’a inspiré et un don du roi David qui passe pour son auteur.
C’est un vieux cadeau de trois mille ans pendant lesquels on a chanté ses textes pour s’en bercer et en bercer l’humanité.
Les Psaumes sont parmi les meilleurs poèmes liturgiques jamais composés et ils constituent, de tous les avis, un des ouvrages les plus beaux de la Bible.
La lecture des Psaumes est quasi quotidienne puisqu’ils émaillent les services religieux et qu’aucune célébration ou commémoration du calendrier
hébraïque n’en fait l’impasse.
Ils mêlent louanges, plaintes, suppliques, pénitences. Ils trament le meilleur de la poésie hébraïque, que l’on soit religieux ou non, s’acquitte des commandements ou non. On n’a d’ailleurs cessé de les mettre en musique.
Les juifs ont été les premiers à les entonner dans le service du Temple. Les chrétiens les ont repris dans leurs messes. De grands compositeurs tels Bach et Mozart s’en sont emparés et encore de nos jours, les chanteurs se sentent comme un devoir sacré de les mettre en musique.

Ce livre est un cadeau de la Fondation Matanel.
Qu’il puisse vous accompagner sur votre chemin de vie.
La Fondation Matanel

from the book

Comment expliquer l’attrait exceptionnel qu’exerce le Livre des Psaumes
(les téhilim) sur tous ses lecteurs ? Enfants et adultes, riches et pauvres,
grands et petits, hommes et femmes, célèbres et anonymes. Pourquoi
est-il lu et relu, chanté ou récité à n’importe quel moment de l’existence ?
Pour manifester de la joie ou de la tristesse, une naissance ou une mort,
pour dire le bonheur ou le deuil, dans la journée, au long de la nuit, au
milieu des prières, le chabbat, les jours de fêtes comme les jours de
jeûne. Aucun autre livre de la Bible ne jouit de cet engouement, durable,
entier et sans réserve, de toutes les couches de la société. Aucun autre
livre n’emporte une adhésion aussi inconditionnelle et unanime, ne suscitant
pas la moindre critique, la moindre réticence ou la moindre réprobation.
Il y a même quelque chose d’irrationnel dans cette constatation, car
le psautier n’apporte rien de nouveau, rien d’original, ni sur la foi, ni sur
les croyances, ni sur l’histoire, ni sur les grandes idées contenues dans
les autres Livres. Ajoutons enfin que la presque totalité des lecteurs fervents,
hormis quelques savants biblistes, talmudistes ou hébraïsants, ne
comprennent ni le sens de tous les mots de ce fabuleux recueil, ni les
liens entre des idées juxtaposées, ni à quels événements font allusion
certains textes. On ne saura jamais ce que signifie mizmor lédavid: cantique
de David ou cantique dédié à David? Ou ce que désignent les mots
introductifs : binguinot, yédoutoun, néh’ilot, haguitit, chouchan, mikhtam…
Qui en sont les géniaux compositeurs, à part David ? A quelles
époques ont-ils vu le jour ?

Read more